ÉDITION E-VETSO - Les comptines malgaches deviennent des livres sonores

e-Vetso a lancé hier une collection de livres sonores. 

Apprendre en chantant, s’amuser en découvrant ses racines, et voyager à travers les mots et les mélodies. C’est le pari réussi de la collection « Comptines et chansons de Madagascar », lancée officiellement hier à la Bibliothèque nationale Anosy par l’édition e-Vetso. Composée de quatre volumes, cette série de livres sonores réunit les comptines traditionnelles les plus populaires, chantées depuis des générations dans les foyers malgaches. Avec des titres évocateurs comme « O i o ndeha hianatra izahay », « Mandihiza Rahitsikitsika », ou encore « Rankizy malagasy o », ces ouvrages ont été pensés pour éveiller chez les jeunes lecteurs un attachement profond à la richesse de leur patrimoine culturel.

Mais cette collection va au-delà du simple divertissement. Chaque chanson est accompagnée de sa traduction en français et en anglais, permettant une immersion trilingue et une transmission intergénérationnelle. À la fois ludique et pédagogique, l’initiative vise à créer les liens : entre les enfants et leurs racines, entre les familles et la langue, entre Madagascar et sa diaspora. « Notre mission est de reconnecter les enfants malgaches, à Madagascar comme à l’étranger, à leur héritage culturel à travers des ouvrages innovants et sensoriels », explique la responsable d’e-Vetso. « Les livres sonores proposés permettent aux plus jeunes de découvrir les comptines traditionnelles dans une approche ludique et immersive ». Ce projet, à la croisée de la littérature, de la musique et de la technologie, redonne vie au patrimoine oral tout en s’inscrivant dans une démarche éducative moderne.

Nicole Rafalimananjara

Enregistrer un commentaire

Plus récente Plus ancienne